• +7 (495) 911-01-26
  • Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
Язык - ключ к культуре, истории и современности

Язык - ключ к культуре, истории и современности

К числу повседневных явлений, с которыми мы стал­киваемся и которыми пользуемся постоянно, но над су­тью которых задумываемся очень редко - таких, как ды­хание, ходьба, сон, да и сама жизнь! - относится и язык.

Тайна языка связана с познанием, с духовным освоени­ем мира. Ещё в древности философы сформулировали знаменитую проблему: существует ли ненаречённое, непоименованное?

В Библии Создатель даёт Адаму высшие полномочия называть все сотворённые существа: «Господь Бог об­разовал из земли всех животных полевых и всех птиц небесных, и привел [их] к человеку, чтобы видеть, как он назовет их, и чтобы, как наречет человек всякую душу живую, так и было имя ей» (Быт 2: 19). Один из острей­ших умов XX века, философ Людвиг Витгенштейн, размышляя на эту тему, сказал: «Границы моего языка означают границы моего мира». Он имел в виду индиви­дуума, однако это вполне приложимо и к «коллективной личности» - народу как создателю, носителю, храните­лю Слова. На Земле сегодня существуют порядка семи тысяч языков - значит, есть семь тысяч абрисов границ реальности, семь тысяч картин мироздания и человече­ского бытия.

Язык - ключ к культуре, истории и современности любого народа. Именно он способен дать нам сколь­ко-нибудь надёжные сведения о менталитете того или иного этноса, его ценностях, понятиях о прекрас­ном и безобразном. Ещё Пифагор за полтысячелетия до Рождества Христова наставлял: «Для познания нра­вов какого ни есть народа старайся прежде изучить его язык». За прошедшие века эту древнюю максиму много­кратно подтверждали писатели, учёные, мыслители.

Однако в языковом мире, как и везде, есть великое и малое. Существуют языки-«исполины» (по численно­сти говорящих на них людей), языки многочисленных, широко расселившихся наций, языки международного общения. Есть языки локальные; есть изолированные; находящиеся под угрозой, исчезающие. Всё это опре­деления из разных категориальных рядов. Надо сказать, что лингвисты не только большие любители классифи­каций, но и люди, весьма склонные к периодическим пересмотрам систем. Так, скажем, постоянно ведутся споры о понятии языковой семьи (макросемьи) и груп­пы (подгруппы), а также о границах конкретных линг­вистических семей и групп. Пожалуй, только числовые показатели будут здесь наиболее надёжными.

К десяти наиболее распространённым языкам сегодня относятся: китайский (мандарин), английский, испан­ский, русский, хинди, арабский, бенгальский, португаль­ский, малайско-индонезийский (некоторые лингвисты говорят о нём как о едином языке, другие разграничи­вают в нём два всё-таки очень близких диалекта), фран­цузский. На китайском языке говорят свыше миллиарда людей. На каждом из девяти других из десятки самых распространённых общаются более 100 миллионов че­ловек.

Как видим, многолюдные народы - например, жите­ли Индии - имеют все шансы повысить мировой статус своего языка. Носители английского и испанского - тор­говцы, первооткрыватели и завоеватели - продвигали свои языки на всех континентах. Два эти языка доми­нируют территориально: английский является офици­альным в пяти с половиной десятках государств, испан­ский - более чем в двадцати странах. Немного отстали французы: их язык является первым официальным в полутора десятках государств. Маленькая Португалия некогда распространила своё наречие по трансокеан­ским маршрутам. Благодаря португальским мореплава­телям - и, что говорить, колонизаторам - язык великого Камоэнса сегодня звучит от Макао до Рио-де-Жанейро.

Что же касается подразделений языков, то доминиру­ет традиционное деление их на семьи. Таковых насчиты­вается в мире от 240 до 420. В семьи объединяют языки по генетическому принципу: сходство корней слов и общ­ность грамматического строя говорит лингвистам о еди­ном древнем истоке таких, например, далёких сегодня языков, как турецкий и якутский, хинди и ирландский.

Есть и языки, не вписывающиеся в изученные семьи. Правда, исследователи обычно стремятся выявить род­ственные связи таких изолятов - и небезуспешно. Так, скажем, корейский язык, долгое время считавшийся изолированным, сегодня многими учёными включа­ется в алтайскую семью. Часто изолятами становятся последние представители вымерших больших языко­вых общностей. Изолированными языками признают­ся, например, кетский и нивхский (в Сибири), айнский (в Японии), бурушаски (в Пакистанском Кашмире), баскский (в Испании и Франции).

От изолированных языков сделаем следующий шаг - к языкам угрожаемым, находящимся в проблемной или критической ситуации. По некоторым - впрочем, как обычно, оспариваемым - данным каждые две недели в мире исчезает один язык. По прогнозам учёных, к кон­цу XXI века их исчезнет 3,5 тысячи. Тревожные и даже трагические цифры! Ведь, как мы уже говорили, каждый язык - это целый мир, пространство культурно-истори­ческого бытия народа, его родовой корень. Выживание народа без собственного языка - практически невоз­можно. С исчезновением каждого наречия беднеет об­щий витальный потенциал человечества, скудеет его духовная сокровищница, сокращаются его адаптацион­ные возможности. Сохранение даже малораспростра­нённых языков важно как с точки зрения гуманитарной (необходимо сохранять культурное разнообразие че­ловечества - за это мы ответственны перед потомками и Космосом!), так и с точки зрения сравнительно-исто­рического языкознания, этнологии, культурной антро­пологии.

В наши дни международный мониторинг лингвисти­ческой ситуации осуществляет ЮНЕСКО. Эта органи­зация с 1994 года ведёт «Красную книгу исчезающих языков»; с 1996 года она издаётся в бумажном виде под названием «Атлас языков мира, находящихся под угро­зой исчезновения». Атлас показывает степень сохранно­сти языка на основе девяти факторов, из которых самым важным является передача языка между поколениями.

В зависимости от этого языку присваивается один из следующих статусов: безопасный (safe) - на языке говорят многие поколения, передача языка не преры­вается (такие языки не занесены в атлас); уязвимый (vulnerable) - на языке говорит большинство детей, но его распространение может ограничиваться несколь­кими областями (например, язык употребляется толь­ко дома); под угрозой (definitely endangered) - дети дома уже не учат язык как родной; серьёзно уязвимый (severely endangered) - на языке говорит старшее по­коление, а поколение родителей может его понимать, но не говорит на нём с детьми или между собой; крити­чески уязвимый (critically endangered) - носителями яв­ляются старые люди, которые говорят на языке только частично и редко; вымерший (extinct) - носителей уже не существует (в атлас занесены только языки, вымер­шие до 1950-х годов).

В соответствии с используемой методологией, абсо­лютное число носителей не играет существенной роли: например, креольский язык острова Питкэрн (менее 100 носителей) отнесён к уязвимым, в то время как язык дурува, имеющий в Индии более 50 тысяч носите­лей, причислен к находящимся на грани исчезновения. С точки зрения ЮНЕСКО, гораздо важнее, насколько хорошо язык передаётся следующим поколениям, что наиболее очевидно определяется количеством детей, на нём говорящих, а также средним и минимальным воз­растом говорящих.

Последняя версия Атласа, изданная в 2010 году, со­держит около 2500 языков (из которых 230 исчезли с 1950 года). Эта цифра приближается к общепринятому количеству языков, находящихся под угрозой исчезно­вения, - 3000. Вдумаемся: в ближайшее время в статус мёртвых могут перейти более трети живых языков на­шей планеты. На 1492 языках Земли говорят менее двух тысяч человек.

Согласно данным «Красной книги», на территории России под угрозой находится 116 языков. Цифра тре­вожная. Хотя, заметим, оскудение языкового богат­ства - процесс общемировой. Он связан с общими для всей нашей цивилизации вызовами развития: глобали­зацией, взрывной информатизацией, нарушением связи поколений, урбанизацией и разрушением традиционных укладов жизни.

Надежду на то, что люди разных стран смогут объе­динить свои усилия в деле сохранения языков - а зна­чит, и культур, укладов, традиций, даёт новый между­народный проект, в котором участвует и наша стра­на. 2019 год провозглашён Генеральной ассамблеей Организации Объединённых Наций Международным годом языков коренных народов. Данная инициатива была поддержана ЮНЕСКО, которая подготовила со­ответствующий План действий. Официальное открытие Международного года языков коренных народов со­стоялось в рамках Межправительственного конгресса в Париже 28 января 2019 года.

Распоряжением от 3 ноября 2018 года Председателя Правительства Российской Федерации Д. А. Медведева образован организационный комитет по подготовке и проведению Международного года языков коренных народов в нашей стране. Обращение на самом высоком международном и национальном уровне к вопросам сбережения культурного и языкового наследия корен­ных народов (согласно оценкам ООН, 370 миллионов их представителей проживают в 90 странах) свидетель­ствует об актуальности данной темы, её высокой значи­мости в планетарном контексте.

Источник - Айшат Темирова, журнал "Наука и религия", №4, 2019


© 2024 Наука и религия | Создание сайта – UPix