Давно уже в культурной жизни России не было явления столь масштабного, столь «энциклопедичного».
И вот 5 и 6 февраля в Государственном Кремлёвском Дворце, а 26 февраля в Ледовом Дворце Санкт-Петербурга, состоялась долгожданная и яркая премьера, продемонстрировавшая и какой-то как будто совершенно новый жанр, и мастерство высочайшего класса, и тот пласт истории, который уже более 1000 лет служит одной из надёжных опор русского мира. Впрочем, обо всём по порядку…
Ко 2-й и 3-й страницам обложки
Более 10 лет композитор и музыкальный продюсер Игорь Матвиенко работал над этно-оперой «Князь Владимир», которая, как не трудно догадаться по названию, посвящена Крестителю Руси, личности неоднозначной, многоплановой, прошедшей через личную духовную трансформацию и проведшей через неё подвластные ему земли. Эта колоссальная постановка повествует именно о событиях, приведших Русь к принятию православия, в результате чего, по словам академика С.С. Аверинцева, «на глазах у изумлённой Европы вдруг возникает из варварской страны на краю света держава с мировой культурой, мировой религией. И это сразу было ознаменовано расцветом древнерусской цивилизации».
Замысел возник давно, работа над столь эпичным полотном растянулась на годы. Однако в 2023 году продюсерский центр Игоря Матвиенко представил этот проект на конкурс Президентского фонда культурных инициатив – и получил грант на постановку. Тут всё сошлось: и обращение к истории нашей земли и её традиций, и гордость за наше прошлое – как минимум за выбор, который поистине имел цивилизационное значение, и тема духовного преображения. Именно победа на конкурсе позволила закончить работу над этно-оперой.
Кстати, «этно-опера» – понятие, можно сказать, авторское. Именно так Игорь Матвиенко определил это сложное и в конечном итоге очень гармоничное сплетение древнерусских напевов, рока, академического вокала, старинных музыкальных инструментов, балета и высоких технологий… Принимает участие в постановке и настоящих хранитель традиции игры на гуслях Дмитрий Парамонов, исполняющий традиционную музыку, собранную в экспедициях. Сама же музыка оперы поражает и красотой, и сложностью, и разнообразием. Рука мастера– автора любимых всей страной хитов, безусловно, угадывается, но раскрывает слушателю какой-то совершенно новый уровень восприятия. Даже по прошествии нескольких недель целые арии продолжают звучать в голове и, безусловно, добавлены в плей-лист.
…С первыми же звуками музыки зритель совершает путешествие во времени, оказываясь у берегов далёкой Норвегии, где правит суровый конунг Хаакон. Можно сказать – въезжает в толпу викингов на знаменитом «Коне» – том самом, с которым «вдвоём по полю идём», только исполненном на… исландском языке, что придаёт этому признанному шедевру современной музыки совершенно новое, загадочное звучание. Князь Владимир в сопровождении своей дружины проходит к сцене через зрительный зал, мгновенно делая всех присутствующих непосредственными участниками событий. Итак, князь прибыл, чтобы просить конунга о помощи драккарами и воинами – в междоусобной борьбе с братом Ярополком, княжившим в Киеве. Зритель и пускается в плавание на настоящем драккаре («коне морском»), специально построенном для постановки, и становится свидетелем сражения, за которым следует, как естественное его продолжение, настоящий народный плач, пробирающий до костей, и присутствует на княжеских пирах, и даже попадает в мир потусторонних сил, представленных языческим богом Одином…
Стоит особо остановиться на кастинге, поскольку это, как говорится, «отдельный вид искусства». Случайная встреча с тогда ещё не столь популярным певцом SHAMAN (Ярославом Дроновым) всё решила «с первых нот» – услышав его мощный голос, Игорь Игоревич возликовал: вот же настоящий князь! Молодому музыканту было интересно попробовать себя в новом жанре, тем более что крупные музыкальные формы сейчас практически не создаются. Правда, тогда он ещё не предполагал, как сложно будет сочетать напряжённые репетиции с плотным концертным графиком, тем не менее все обязательства были выполнены, а результат оказался выше всяких похвал. Не имея актёрского образования, Ярослав сумел так убедительно вжиться в роль, что в иные моменты у зрителей не только мурашки бежали по коже, но и слёзы лились (и я не исключение). А в сцене колдовского сна, навеянного на Владимира Одином, артисту пришлось в буквальном смысле зависнуть между небом и землёй (что требует ещё и серьёзной физической подготовки).
Роль Одина взял на себя сам Игорь Матвиенко, в образе Фёдора, наставника князя, выступает Николай Расторгуев. Настоящим открытием для публики стала замечательная певица Соя (Асият Сайгидова). Роль Рогнеды (одной из жён князя) большая и сложная – не только вокально, но и драматически, и молодая исполнительница блестяще с ней справилась. Судьба этой героини весьма безрадостна. Предыстория такова, что князь Владимир убил её родителей, насильно сделал своей женой. По сюжету этно-оперы князя она всё-таки полюбила и хотела быть для него единственной. Но, став игрушкой в Руках Одина, совершила непростительную ошибку и согласилась убить Владимира.
Особенно хочется отметить участие в опере певцов академической школы – небольшие, но очень яркие партии у предводителя викингов Хаакона (солист «Геликоноперы» Дмитрий Янковский, великолепный баритон) и византийской принцессы Анны (Вероника Андрейченко, студентка Московской консерватории – многие отмечали её «небесное сопрано»).
Огромная, кропотливая работа проведена со сценографией, декорациями: герои перемещаются по сцене то на лодке, то на огромном, 12-метровом драккаре с подъёмным парусом на шестиметровой мачте, а части сцены и мультимедийные экраны то поднимаются, то опускаются, создавая нужные эффекты, благодаря чему мы видим перед собой то город, то море, а то и Божественный свет, к которому непростой жизненный путь ведёт князя-язычника.
Работа над декорациями шла два года. И основным её объектом, конечно, был красавец-драккар. Выглядит он так, будто выполнен исключительно из дерева, однако для облегчения конструкции (корабль весит 3,5 тонны, а вместе с движущейся платформой –8 тонн!) использовали бутафорские доски из оргстекла. При этом конструкция мобильна: за время оперы драккар неоднократно «выплывает» на сцену.
Для артистов было сшито более 300 костюмов, максимально стилизованных под оригинальные.
Бегущая строка, дублирующая текст, позволяет ничего не упустить и не запутаться в то и дело звучащих в речи героев старорусских и скандинавских словах.
Рассказывая о работе над этно-оперой, Игорь Матвиенко признаётся, что его «буквально затянуло в Х век», который был отмечен одновременно влиянием и викингов, и Византии. Чтобы создать максимально достоверный образ эпохи и её героев, композитор изучил практически всю доступную литературу по этой теме. В основу повествования, разумеется, легла «Повесть временных лет». Однако тут нужно сделать оговорку, что имеющиеся в нашем распоряжении источники трудно считать полностью достоверными (та же «Повесть» написана лишь в 1113 году, предположительно преподобным Нестором Летописцем, в то время как Крещение Руси состоялось, по официальной датировке, в 988 году).
Режиссёр-постановщик Андрей Елсаков поясняет, что подлинного жизнеописания Владимира не сохранилось, а «Повесть временных лет» много раз переписывалась, поэтому команда этно-оперы «взяла на себя ответственность прочтения этого эпизода из жизни князя». В итоге получился рассказ про каждого, кто в начале своего пути нередко совершает ошибки, но в финале должен прийти к Свету.
Разумеется, театральное искусство условно, сцена в чём-то существенно ограничивает, но в чём-то, напротив, даёт дополнительную свободу творческой мысли. Так, вероятнее всего, процесс выбора веры, которому посвящена большая часть второго действия, выглядел вовсе не как «фестиваль культур», который очень красиво представили на сцене – с помощью хореографии (мастер-хореограф оперы – народная артистка России Илзе Лиепа), реквизита, мультимедийных экранов.
Но вовсе не эти спецэффекты определяют выбор князя Владимира. Во-первых, находясь под воздействием колдовского зелья, когда он не то заснул, не то умер, Владимир встречается с призраком своей бабушки – княгини Ольги. Та прочит ему в жёны византийскую принцессу, которая принесёт с собой свет истинного Бога. Она говорит, что князь сам поставил себя в тяжёлое положение, из которого теперь должен найти выход. И он есть: отказаться от былой вседозволенности, от поклонения языческим богам, стремительно теряющим влияние, умирающим; от множества жён и наложниц; от бессмысленного кровопролития – и принять православную веру.
В версии этно-оперы лишившийся зрения Владимир совершает этот хрестоматийный выбор, основываясь не на политических мотивах, а на том, что было ближе его менталитету, разуму и душе (безусловно, Крещение сулило ему укрепление политических и экономических связей с европейскими державами, но создатели оперы сделали упор на личную духовную трансформацию). Так, считается, что мусульманство Владимир отверг из-за необходимости отказа от вина. Этого не поняли бы и его сторонники, с которыми князь традиционно вместе пировал. Широко известна будто бы произнесённая им по этому поводу фраза: «Руси есть веселие пити, не можем без того быти». Русь также могла бы склониться и к иудаизму, но представлявшим его хазарам Владимир ответил так: «Как же вы иных учите, а сами отвергнуты богом и рассеяны… Или и нам того же хотите?». Кстати, хазарские посланники в этно-опере рассказывали библейский сюжет искушения Адама и Евы Змием при помощи танца.
Самым убедительным для Владимира становится греческий философ, спокойно и мудро, без «спецэффектов», он фактически произносит проповедь, отвечая на вопросы князя строками Святого писания, при этом обращаясь не столько к нему, сколько к залу. И этот момент имеет особое значение, ведь в роли философа – не актёр, а настоящий священник – иеродиакон Герман (до принятия пострига – известный рок-музыкант Геннадий Рябцев), регент московского хора Валаамского монастыря. Не исключено, что вслед за Владимиром и кто-то из зрителей ощутил потребность обратиться с волнующими вопросами бытия именно к православию…
Совершённый Владимиром в итоге выбор в пользу христианства, безусловно, привёл к возникновению совершенно новой цивилизации.
Самый драматический, ключевой момент постановки – метанойя (др.-греч. – «сожаление о совершившемся, раскаяние»). Игорь Матвиенко неоднократно использовал этот термин, который в христианской традиции обычно обозначает момент покаяния. Проникновенная ария-исповедь завершается прочувствованным вокализом («фирменный» приём SHAMAN, который никого не оставит равнодушным) и – чудесным прозрением.
Создатели оперы говорят, что она – о прощении. Владимир, который, по старым понятиям, должен был казнить Рогнеду за покушение на его жизнь, всё же прощает её, совершенно в духе своей новой веры.
Финал оперы – настоящий хэппи-энд: счастливый и словно обновлённый после Крещения народ объединяется вокруг своего князя, обретшего не только истинную веру, но и истинную любовь (по крайней мере в сценической трактовке) – Анну.
При всей многоплановости и эклектичности постановка не превратилась, вопреки опасениям многих, в некое странное лоскутное одеяло. Два года интенсивной подготовки и последние недели плотных репетиций для команды из 300 (!) человек даром не прошли – был достигнут идеальный баланс всех многочисленных элементов, всё на своём месте и в гармонии между собой…
Премьера оперы (6 февраля) была приурочена к празднованию 65-летия её автора, Игоря Матвиенко, и стала, конечно, роскошным подарком и самому композитору, и зрителям, которые долго стоя аплодировали всей многочисленной команде, создавшей, не побоюсь этого слова, настоящий шедевр.
Однако постановка потребовала огромных вложений, и осуществился проект лишь благодаря господдержке (замечу, что вот такие постановки, безусловно, поддержки заслуживают). Поэтому возможность дальнейшего представления этно-оперы «Князь Владимир» на сцене, а тем более в рамках некоего гастрольного тура по России (что было бы очень желательно), пока под вопросом. Хотя – нам обещали телеверсию и для особых меломанов – запись на виниле. И тому и другому безусловное «да», и всё же живое исполнение ничем заменить нельзя. Остаётся лишь дерзко надеяться, что обстоятельства сложатся для дальнейшей судьбы этой постановки самым благоприятным образом.
И ещё один немаловажный момент, который хотелось бы отметить. Организаторы оперы поддержали сбор средств на сохранение культурного наследия – монастырей, храмов, памятников – Курской области.
Источник: НИР №3, 2025
Валерия ДАРАГАН
